We will also have a book stand by the Jordi Capell Architects Cooperative where you can get the best known new books of the year and other great books specialised in the world of Gaudí, architecture, design and Barcelona.
|
A més, durant la jornada comptarem amb una parada de llibres de la mà de la Cooperativa d’Arquitectes Jordi Capell, en la qual es podran obtenir les novetats editorials més destacades d’enguany i altres grans llibres especialitzats en l’univers Gaudí, l’arquitectura, el disseny i Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
That is why another typical image these days is the stop of books in the avenues and squares of the Catalan municipalities.
|
És per això que una altra imatge típica d’aquests dies és la parada de llibres a les rambles i places dels municipis catalans.
|
Font: NLLB
|
New on Barcelona Llibres Més informacio Here are the latest recommendations and news about books published and jointly published by Barcelona City Council, which you can find on Sant Jordi’s Day at our book stall on Passeig de Gràcia (between Gran Via and Carrer de la Diputació), and the Sala Ciutat bookshop, from 10 am to 8 pm.
|
Et donem a conèixer les últimes novetats i recomanacions dels llibres editats i coeditats per l’Ajuntament de Barcelona, que trobaràs durant el dia de Sant Jordi a la nostra parada de llibres del passeig de Gràcia (entre la Gran Via i el carrer de la Diputació), i a la llibreria de la Sala Ciutat, de 10.00 a 20.00 hores.
|
Font: HPLT
|
Books, books and more books
|
Llibres, llibres i més llibres
|
Font: MaCoCu
|
Propaganda books versus protest books
|
Llibres de propaganda versus llibres de protesta
|
Font: MaCoCu
|
Casa Navàs will also set up a stall at the door of the shop on Sant Jordi’s Day with the house’s books and unique offers for visitors.
|
La Casa Navàs també posarà una parada a la porta de la botiga el dia de Sant Jordi amb els llibres de la casa i ofertes especials de visita.
|
Font: MaCoCu
|
You will find information on the schedule for each bus stop by clicking on the name of the stop.
|
Trobaràs informació dels horaris de cada parada fent clic sobre el nom de la parada.
|
Font: MaCoCu
|
There is a local bus stop and a taxi rank nearby.
|
Ben a prop hi ha una parada d’autobús local i una parada de taxis.
|
Font: MaCoCu
|
Looking for the nearest stop or station to Parada bus 150?
|
Busques la parada o l’estació més propera a Parada bus 150?
|
Font: MaCoCu
|
L6 effects - Stop cancellation
|
Afectacions L6 - Anul·lació de parada
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|